日本外地打工的風俗娘的自白,在城市沒有去處跑到地方去的悲壯現實
「出稼ぎ風俗嬢」の告白 都會で行き場を失い地方へ移る悲壯な現実
譯文簡介
現在,支撐著地方風俗業界的是“外地打工的風俗娘”。在日本的35萬名風俗娘中,有不少人每隔幾個月都會地方上的風俗店輾轉,因此被稱為“流動風俗娘”,而她們的日常生活是怎樣的呢。
正文翻譯
「出稼ぎ風俗嬢」の告白 都會で行き場を失い地方へ移る悲壯な現実
日本外地打工的風俗娘的自白,在城市沒有去處跑到地方去的悲壯現實
日本外地打工的風俗娘的自白,在城市沒有去處跑到地方去的悲壯現實

現在、地方の風俗業界を支えている「出稼ぎ風俗嬢」。日本にいる35萬人の風俗嬢のうちの少なくない人たちが、數ヵ月おきに地方の風俗店を転々としながら、その日暮らしをしている。〝流しの風俗嬢?とも言うべき彼女たちの日常がどのようなものか、前後編に分けて見ていきたい。
日本では人口10萬人規模の市區町村であれば、だいたい無店舗型も含めて風俗店が存在する。市區町村の數でいえば、おおよそ300だ。
沖縄県のような観光地の歓楽街は、風俗嬢たちにとって働き場所としても人気で、観光も兼ねてやってくることが多い。シーズン中であれば、客も絶えないし、休みの日には珊瑚礁の広がる海で遊ぶこともできる。那覇市で風俗店を営む人物によれば、彼の店で働くのは、季節によっては沖縄県出身者より、內地からやってくる女性の方が多いそうだ。
だが、人気があるということは、競爭率も激しいということだ。したがって、東京や大阪といった都市の歓楽街で指名が取れないからといって沖縄に來ても、同じような競爭にさらされるため、簡単には稼ぐことはできない。
現在,支撐著地方風俗業界的是“外地打工的風俗娘”。在日本的35萬名風俗娘中,有不少人每隔幾個月都會地方上的風俗店輾轉,因此被稱為“流動風俗娘”,而她們的日常生活是怎樣的呢。
在日本,如果是人口10萬人規模那樣的市區鎮村,基本上都有風俗店(包括無店鋪型)存在。以市區鎮村的數量來說,大約是300那樣子。
像沖繩縣這樣的觀光地的歡樂街,對風俗娘們來說是十分適合作為工作場所的,一邊旅游一邊工作也是常有的事。如果是在旺季,不但客人絡繹不絕,休息日還可以在擁有廣闊的珊瑚礁的大海中游玩。據在那霸市經營風俗店的人說,在他的店里工作的,根據季節的不同,比起沖繩縣出身的人,從內地來的女性更多。
但是,受歡迎的話,競爭也會很激烈。因此,在東京、大阪等城市的歡樂街上不能獲得指名的,即使來到沖繩,也會卷入同樣的競爭中,所以并不能輕松賺錢。
◆都會にはない「お得感」
本稿で取り上げる出稼ぎ風俗嬢は、観光目的の出稼ぎとは異なる。彼らは都會や観光地から意識的に逃れ、もっと寂れた町の歓楽街に自分の居場所を見つけようとする。
かつては溫泉地として栄えたが、今はシーズン以外は閑散としている町だとか、かつては炭鉱や港でにぎわったが、今は商店街の多くがシャッターを下ろしている町だとか、そういうところだ。
こうした町は、人間関係が密接なので、地元の女性が風俗店で働くことが多いわけではない。だからこそ、都市で働けなくなった女性たちが、ここまで流れてくる余地があるのである。
店はこうした女性を受け入れるために寮を用意する。5年ほど出稼ぎ風俗嬢をした経験のある30代の女性は言う。
「東京や神奈川といった都會の風俗店も寮を用意していることがありますが、家賃は普通にアパートを借りるのと同じくらいなので、あんまりお得感はありません。店側も家のない子をわざわざ雇いたいとは思わないでしょう。
◆在城市里沒有的“劃算感”
本文所討論的外出打工的風俗女,與以觀光為目的的外出打工不同,她們是有意識地逃離城市和觀光地,在更加冷清的城鎮的歡樂街尋找自己的容身之處。
比如曾經作為溫泉地而繁榮,但現在非旅游旺季就很冷清的鎮子;曾經因為煤礦和港口而繁榮,但現在商店街大多都拉上了卷簾門的鎮子等等。
這些城鎮由于人際關系密切,當地女性在風俗店工作的情況并不多。正因為如此,無法在城市工作的女性才會到這里。
店家為了接納這樣的女性準備了宿舍。有5年外出打工風俗娘經驗的30多歲女性說:
“東京、神奈川等城市的風俗店也有準備宿舍,但房租和一般去租的公寓差不多,所以不太劃算。店家也不會特意雇傭沒有房子的人吧。
本稿で取り上げる出稼ぎ風俗嬢は、観光目的の出稼ぎとは異なる。彼らは都會や観光地から意識的に逃れ、もっと寂れた町の歓楽街に自分の居場所を見つけようとする。
かつては溫泉地として栄えたが、今はシーズン以外は閑散としている町だとか、かつては炭鉱や港でにぎわったが、今は商店街の多くがシャッターを下ろしている町だとか、そういうところだ。
こうした町は、人間関係が密接なので、地元の女性が風俗店で働くことが多いわけではない。だからこそ、都市で働けなくなった女性たちが、ここまで流れてくる余地があるのである。
店はこうした女性を受け入れるために寮を用意する。5年ほど出稼ぎ風俗嬢をした経験のある30代の女性は言う。
「東京や神奈川といった都會の風俗店も寮を用意していることがありますが、家賃は普通にアパートを借りるのと同じくらいなので、あんまりお得感はありません。店側も家のない子をわざわざ雇いたいとは思わないでしょう。
◆在城市里沒有的“劃算感”
本文所討論的外出打工的風俗女,與以觀光為目的的外出打工不同,她們是有意識地逃離城市和觀光地,在更加冷清的城鎮的歡樂街尋找自己的容身之處。
比如曾經作為溫泉地而繁榮,但現在非旅游旺季就很冷清的鎮子;曾經因為煤礦和港口而繁榮,但現在商店街大多都拉上了卷簾門的鎮子等等。
這些城鎮由于人際關系密切,當地女性在風俗店工作的情況并不多。正因為如此,無法在城市工作的女性才會到這里。
店家為了接納這樣的女性準備了宿舍。有5年外出打工風俗娘經驗的30多歲女性說:
“東京、神奈川等城市的風俗店也有準備宿舍,但房租和一般去租的公寓差不多,所以不太劃算。店家也不會特意雇傭沒有房子的人吧。
けど、地方の風俗店は違います。彼らは都會から流れてくる子を受け入れなければなりませんし、そういう子は大抵何かしらの事情があって住居に困っています。なので、店が寮を用意して、家賃を何割か負擔するというのが普通なのです。お鍋、洗濯機、冷蔵庫などがついていることもあります。店によっては、働いている女の子はほぼ全員、寮暮らしってこともあるくらいです」
風俗店の寮は大きく分けて3タイプあるそうだ。
1:アパートやマンションを利用した個室。
2:貸家や広いマンションに數人が共同生活をする。
3:デリバリーヘルスの事務所が寮にもなっている。
1は、完全個室の寮だ。あらかじめ店がいくつかのアパートやマンションを借り上げ、それを貸すのだ。
2は、借家やマンションに複數のベッドが並べられたドミトリー式の寮だ。調理場やトイレが共同になっている。
3は、たとえば3LDKの一室がデリバリーヘルスの事務所になっていて、もう一室が女性たちの待機室。そして殘りの一室に2段ベッドが何臺か置かれ、寢泊まりできるようになっている。
但是,地方的風俗店不一樣。他們不得不接受從城市來的人,這些人大多因為某種原因,在居住上遇到困難。因此,一般情況下,店家會準備宿舍,并負擔幾成房租。有時還配帶有鍋、洗衣機和冰箱等。有的店工作的女孩子幾乎都住在宿舍里?!?br /> 據說風俗店的宿舍大致可以分為三種類型:
1、利用公寓或高級公寓的單間。
2、幾個人在出租的房子或寬敞的高級公寓里共同生活。
3、應召女郎的事務所也變成了宿舍。
第1種是完全單間的宿舍。店家事先租了幾間公寓或高級公寓,然后再出租。
第2種是租來的房子或高級公寓里有多張床的大學宿舍式的宿舍,廚房和廁所都是公用的。
第3種,例如,三室一廳中有一間是應召女郎的事務所,另一間是女人們的待機室。剩下的一個房間里放著幾張雙層床,供人過夜。
原創翻譯:龍騰網 http://www.mmg13444.com 轉載請注明出處
風俗店の寮は大きく分けて3タイプあるそうだ。
1:アパートやマンションを利用した個室。
2:貸家や広いマンションに數人が共同生活をする。
3:デリバリーヘルスの事務所が寮にもなっている。
1は、完全個室の寮だ。あらかじめ店がいくつかのアパートやマンションを借り上げ、それを貸すのだ。
2は、借家やマンションに複數のベッドが並べられたドミトリー式の寮だ。調理場やトイレが共同になっている。
3は、たとえば3LDKの一室がデリバリーヘルスの事務所になっていて、もう一室が女性たちの待機室。そして殘りの一室に2段ベッドが何臺か置かれ、寢泊まりできるようになっている。
但是,地方的風俗店不一樣。他們不得不接受從城市來的人,這些人大多因為某種原因,在居住上遇到困難。因此,一般情況下,店家會準備宿舍,并負擔幾成房租。有時還配帶有鍋、洗衣機和冰箱等。有的店工作的女孩子幾乎都住在宿舍里?!?br /> 據說風俗店的宿舍大致可以分為三種類型:
1、利用公寓或高級公寓的單間。
2、幾個人在出租的房子或寬敞的高級公寓里共同生活。
3、應召女郎的事務所也變成了宿舍。
第1種是完全單間的宿舍。店家事先租了幾間公寓或高級公寓,然后再出租。
第2種是租來的房子或高級公寓里有多張床的大學宿舍式的宿舍,廚房和廁所都是公用的。
第3種,例如,三室一廳中有一間是應召女郎的事務所,另一間是女人們的待機室。剩下的一個房間里放著幾張雙層床,供人過夜。
原創翻譯:龍騰網 http://www.mmg13444.com 轉載請注明出處
◆風俗寮の大きな問題點
先の女性はつづける。
「家賃としては個室が一番高いですね。ドミトリーなんかは頭數で割るので結構安い。特徴的なのは、月払いじゃなく、日払いだってことです。安ければ日に1000円、高くてもビジネスホテルよりは安めで3000円くらいですね。大抵がお店や事務所のすぐ近所にあるし、遠くても店の車で送迎してもらえるので、寮に住んでいる限り交通費はかかりません」
ただし、問題がないわけではない。
繁華街から離れた一軒家が寮になっている場合、彼女たちは開店時間に合わせて送迎車で店へつれていかれ、閉店とともに寮に帰される。寮の周りにはコンビニすらないので、帰ったらさっさと寢るか、スマホをのぞき込んでいるしかない。
また、寮の清掃は、利用する女性たちの役割だが、そもそも長く住むつもりがないので積極的に掃除しようとする人が少ない。あちらこちらにゴミが散らばっているのは當たり前で、寮によっては床に穴が開いていたり、ネズミが住み著いていたりすることもある。
◆風俗宿舍的大問題
前面的女人繼續說:
“月租是單間最高,大學宿舍式的可以按人數分攤相當便宜。特征不是按月支付,而是按日支付。如果便宜的話一天1000日元,即使貴也比商務酒店便宜3000日元左右。大部分都在商店和事務所的附近,即使住的很遠也能用店里的車接送,所以只要住在宿舍就不需要花交通費了”
但是,也不是沒有問題。
如果宿舍是遠離鬧市區的獨棟房子,她們就會在開店時間被接送車輛帶到店里,打烊后再回到宿舍。宿舍周圍連便利店都沒有,回家后要么趕緊睡覺,要么玩手機。
另外,雖然宿舍的清掃是使用宿舍的女性們的職責,但原本就不打算長期居住,積極打掃的人很少。到處都是垃圾是理所當然的事,有的宿舍地板上還有洞,還住著老鼠。
先の女性はつづける。
「家賃としては個室が一番高いですね。ドミトリーなんかは頭數で割るので結構安い。特徴的なのは、月払いじゃなく、日払いだってことです。安ければ日に1000円、高くてもビジネスホテルよりは安めで3000円くらいですね。大抵がお店や事務所のすぐ近所にあるし、遠くても店の車で送迎してもらえるので、寮に住んでいる限り交通費はかかりません」
ただし、問題がないわけではない。
繁華街から離れた一軒家が寮になっている場合、彼女たちは開店時間に合わせて送迎車で店へつれていかれ、閉店とともに寮に帰される。寮の周りにはコンビニすらないので、帰ったらさっさと寢るか、スマホをのぞき込んでいるしかない。
また、寮の清掃は、利用する女性たちの役割だが、そもそも長く住むつもりがないので積極的に掃除しようとする人が少ない。あちらこちらにゴミが散らばっているのは當たり前で、寮によっては床に穴が開いていたり、ネズミが住み著いていたりすることもある。
◆風俗宿舍的大問題
前面的女人繼續說:
“月租是單間最高,大學宿舍式的可以按人數分攤相當便宜。特征不是按月支付,而是按日支付。如果便宜的話一天1000日元,即使貴也比商務酒店便宜3000日元左右。大部分都在商店和事務所的附近,即使住的很遠也能用店里的車接送,所以只要住在宿舍就不需要花交通費了”
但是,也不是沒有問題。
如果宿舍是遠離鬧市區的獨棟房子,她們就會在開店時間被接送車輛帶到店里,打烊后再回到宿舍。宿舍周圍連便利店都沒有,回家后要么趕緊睡覺,要么玩手機。
另外,雖然宿舍的清掃是使用宿舍的女性們的職責,但原本就不打算長期居住,積極打掃的人很少。到處都是垃圾是理所當然的事,有的宿舍地板上還有洞,還住著老鼠。
セキュリティの問題もある。
風俗店の給料は原則として現金の日払いだが、寮內での私物の管理は自己責任だ。そのため、シャワーを浴びている間も財布を手放すことができず、毎日寮から店へ行くにもキャリーケースを持っていかなければならないこともある。彼女たちにしてみれば、キャリーケースの中身が全財産なのだ。
先ほどの女性は次のように述べる。
「地方の風俗に出稼ぎにくる子って、そもそも家がない子が多い気がします。だって、もとからちゃんと家があったら、地方の店の寮に住もうと思わないし、そうするにしても住んでいるアパートを解約するとか、いろんな面倒なことがありますよね。
だから、都會から流れてくるにしても、それ以前は都會で漫喫やホテル暮らしをしていたとか、彼氏の家を追い出されて住むところがないといったような子が、仕事と寢場所を簡単に得られるからという理由で飛びつくケースが多いんです。
還有安全問題。
風俗店的工資原則上是現金日付,但宿舍內私人物品的管理就是自己的責任。因此,即使在洗澡的時候也不能放下錢包,每天從宿舍到店里都要帶上手提箱。對她們來說,手提箱里的東西就是全部財產。
剛才的女性是這樣說的:
“到地方上的風俗店打工的女孩,本來就有很多沒有家。因為,如果原來就有房子的話,就不會想住在地方上的店的宿舍里,即使這樣,也有解約住的公寓之類的各種麻煩的事情。
所以,即使是從城市出來的,在那之前在城市里住在漫畫咖啡店、住在賓館、被男友趕出家里沒有住的地方的女孩,因為能簡單地得到工作和睡覺的地方而飛奔而來的情況很多。。
風俗店の給料は原則として現金の日払いだが、寮內での私物の管理は自己責任だ。そのため、シャワーを浴びている間も財布を手放すことができず、毎日寮から店へ行くにもキャリーケースを持っていかなければならないこともある。彼女たちにしてみれば、キャリーケースの中身が全財産なのだ。
先ほどの女性は次のように述べる。
「地方の風俗に出稼ぎにくる子って、そもそも家がない子が多い気がします。だって、もとからちゃんと家があったら、地方の店の寮に住もうと思わないし、そうするにしても住んでいるアパートを解約するとか、いろんな面倒なことがありますよね。
だから、都會から流れてくるにしても、それ以前は都會で漫喫やホテル暮らしをしていたとか、彼氏の家を追い出されて住むところがないといったような子が、仕事と寢場所を簡単に得られるからという理由で飛びつくケースが多いんです。
還有安全問題。
風俗店的工資原則上是現金日付,但宿舍內私人物品的管理就是自己的責任。因此,即使在洗澡的時候也不能放下錢包,每天從宿舍到店里都要帶上手提箱。對她們來說,手提箱里的東西就是全部財產。
剛才的女性是這樣說的:
“到地方上的風俗店打工的女孩,本來就有很多沒有家。因為,如果原來就有房子的話,就不會想住在地方上的店的宿舍里,即使這樣,也有解約住的公寓之類的各種麻煩的事情。
所以,即使是從城市出來的,在那之前在城市里住在漫畫咖啡店、住在賓館、被男友趕出家里沒有住的地方的女孩,因為能簡單地得到工作和睡覺的地方而飛奔而來的情況很多。。
こういうのも何ですが、風俗嬢ってホームレスすれすれみたいな子が結構いますね。愛人の家を転々としているとか、店長とかスカウトの家に居候させてもらっているとか。體と引き換えなら、男って簡単に泊まらせてくれるでしょ。だから、風俗嬢ってホームレス予備軍がすごく多いんです」
出稼ぎをする理由の一つとして「地方の方が競爭率が低い」ということがある。だが、都會にだって探せば低い條件で働かせてもらえるところはある。それでも、彼女たちが出稼ぎを選ぶのは、住居の問題が大きく影響しているのだ。詳細は【後編】で紹介したい。
雖說這也沒什么,但風俗娘有很多是像流浪漢一樣的女孩。不是輾轉情人的家,就是寄居在店長或星探家里。如果是用身體交換的話,男人不是很容易就會讓你住的嗎?所以,風俗娘很多是流浪漢預備軍?!?br /> 外出打工的理由之一是“地方競爭率低”。但是,即使是大城市,也有條件低就能工作的地方。即便如此,她們還選擇外出打工,很大程度上還是受到了居住問題的影響。詳細內容將在【后篇】中介紹。
出稼ぎをする理由の一つとして「地方の方が競爭率が低い」ということがある。だが、都會にだって探せば低い條件で働かせてもらえるところはある。それでも、彼女たちが出稼ぎを選ぶのは、住居の問題が大きく影響しているのだ。詳細は【後編】で紹介したい。
雖說這也沒什么,但風俗娘有很多是像流浪漢一樣的女孩。不是輾轉情人的家,就是寄居在店長或星探家里。如果是用身體交換的話,男人不是很容易就會讓你住的嗎?所以,風俗娘很多是流浪漢預備軍?!?br /> 外出打工的理由之一是“地方競爭率低”。但是,即使是大城市,也有條件低就能工作的地方。即便如此,她們還選擇外出打工,很大程度上還是受到了居住問題的影響。詳細內容將在【后篇】中介紹。
評論翻譯
相關鏈接
-
- 路易斯維爾(美國肯塔基州城市):在反槍支暴力集會的數小時后,5名 2022/06/15 12825 22 1
-
- 王者榮耀出海外服務器,日本網友討論 2022/06/14 20933 35 1
-
- 日本將福島的放射性核廢水傾倒到太平洋,它會產生什么影響? 2022/06/12 10254 35 1
-
- 歐洲有哪些在中世紀輝煌的城鎮和城市現在已經淡出了人們的視線? 2022/06/12 8228 12 1
-
- 為什么韓國、中國和日本的語言很相似? 2022/06/12 12013 27 1
-
- 美國駐日軍事基地很可能污染了日本市民的飲用水,威脅數千人的健康 2022/06/11 9151 18 1
-
- QA:韓國女孩認為自己比日本和中國女孩更好看嗎? 2022/06/09 20204 76 1
-
- 日本不再青睞傳統墳墓,擁抱二維碼和城市骨灰安置所 2022/06/08 7258 16 1
そもそも、接客が雑、時短、好きなタイプ以外には塩対応など本人に問題がある場合が大半。
しっかり稼げる人間は、接客をしっかりしてるし、対価に合うサービスをしている。OLさんの給料とは金額も違う為、サービス業という意識を持つことも大切。
稼げるお店、保証交渉、自分を売るをキチンとすれば無理して出稼ぎにいかなくても稼げる。身內、顔バレが嫌で出稼ぎ行く場合は除く。
本來,除了待客粗糙、時間短、除了自己喜歡的類型以外就冷淡接待等等,這大部分都是本人有問題。
能好好賺錢的人,會認真接客,提供符合價錢的服務。因為和OL的工資金額不一樣,所以要有服務業的意識也很重要。
如果是能賺錢的店,好好善談,只要把自己賣出去,就算不勉強自己外出打工也能賺到錢。因為家人、不想要被人認出而外出打工的除外。
元店員ですが、プロ意識ある子はやっぱり違いますよ。
どんな美人でも中身が伴わければ売れません。
売れない子はどこに行っても売れません。
取り敢えずフリーつけばなんとかなるか、では無理です。
出稼ぎだと新人扱いで優先狙い。
店的には新人入って店が動くので良しだが、手抜きする子も多いのでホント良し悪し。
今も昔も指名持ってる子は強い。
ついでに…事務所で寢泊りは管理になるので、あまりしてる所はないかと。
我以前是店員,有專業意識的孩子還是不一樣的,
無論多么漂亮的美女,沒內在美的話,就賣不出去,
總之,如果免費的話會有辦法嗎,但那是不行的,
外地打工的話,優先考慮新人,
從店家的角度來說,新人加入能讓店鋪運轉起來是好事,但也有很多人磨洋工,真是有好也有壞,
不管是以前還是現在,有指名的孩子都很強,
順便說一下,住在事務所的因為要管理,所以沒有什么做的地方。
原創翻譯:龍騰網 http://www.mmg13444.com 轉載請注明出處
誰もやりたくてやってないだろうに
沒有人是想做才去做的吧。
接客がしっかり出來る娘は、貯金とか將來設計も出來るし、ある程度稼いで足を洗うことも出來るでしょう。
問題は地方の風俗をキャリーバッグ1つで流れ歩く人たちで(パン買ってきてと頼まれても出來ない、お金の計算も出來ない學習障害を抱えてる)、歳が行ってもそれしかないから、結局最後は刑務所か福祉施設。
救済しなければならないと思いますよ。
でなければまた彼らが産んだ子供が同じような道を辿りかねない。
國が取り組まないといけないです。
能很好地接待客人的姑娘,既能存錢,也能規劃未來,賺到一定程度后也能金盆洗手,
問題是拿著一個拿著手提箱流轉在地方上的風俗場所的人(就算被拜托去買面包也做不到,有學習障礙的人連錢都不會算),上了年紀也只能繼續,所以最后不是去監獄就是福利設施,
我覺得必須救濟她們,
否則他們生的孩子又會走上同樣的道路,
必須由國家來解決。
できる娘は良い店に引っ張られるし、30代でもそれなりの店は用意されてる
地方の安い店は何かしらのトラブル起こして敬遠されるような娘が少なくないし、そんな娘を食わしてやるために敢えて雇う安いワケアリ娘店もあるからね
能干的姑娘會被吸引到好的店,30多歲的人也有相應的店,
地方上的便宜店,有不少姑娘因為惹出什么麻煩而被敬而遠之,為了給這樣的姑娘一口吃的,也會有特意雇傭這些便宜姑娘的店。
この記事って、稼ぐ稼げないの話しじゃなく、知能にハンデを抱えてる女性が社會の中で生き場を失っているという問題提起だと思います
我覺得這篇報道并不是在說賺不賺錢,而是在提出智力有障礙的女性在社會中失去生存空間的問題。
原創翻譯:龍騰網 http://www.mmg13444.com 轉載請注明出處
太ってる子 10000円
細身の子 18000円
これが現実。
胖女孩10000日元,
瘦女孩18000日元,
這就是現實。
twk*****
そんなに稼げるんだろうか?
全く知らない分野だけど、色々と楽な仕事には思えないし、価格的にもさして高いわけでもないから取り分も知れてるはず。
資質の有るか無きかも関係してくるけど、視野を広げればもっと楽か、確実に稼げる仕事はあるように思う。
能賺那么多錢嗎?
雖然是我完全不了解的領域,但我覺得這不是輕松的工作,價格上也不是很貴,以此也能知道她們能分到多少錢。
雖然這和有沒有資質有關,但只要拓寬一下視野,應該有更輕松、更能賺錢的工作。
一度足を踏み入れてしまえば中々脫出出來ない世界ですよ。
勉強する時間が無いので、一般的な晝職と言われる職業にたどり著けないのです。
日當もその日暮らしの子が多いでしょうし、お金の使い方が分からない子が多いので、お手上げ狀態です。
那是一個一旦踏入就無法逃脫的世界,
因為沒有學習的時間,所以無法找到所謂的白天工作,
很多孩子都是靠日薪生活的,而且也有很多孩子不知道該怎么花錢,所以都是處于束手無策的狀態。
原創翻譯:龍騰網 http://www.mmg13444.com 轉載請注明出處
後編読むとこの話は楽に稼げるとかそんな話じゃないよ
讀了后篇之后就知道這種事不是能輕輕松松賺錢的。
半分取り分として1?3萬円
按一半的話,可以拿1 ~ 3萬日元
今の日本人は金持ってないから嬢はほとんど待機らしいな。
現在的日本人都沒錢,女孩子們幾乎都是在準備去賣的。
koh*****
大都市に行けば「風俗」は身近に感じる。
でも、本當の「田舎」に行けば全く縁を感じない??证椁笩oい!」。
數の違いだけで同じ日本人男性が生活しているのに???と思ったことがある。
私は政令指定都市に居住しているが夜中はひっそりしている。東京に出張に行くと常に感じていたことは「眠らない街」のイメージがある。
毎年墓參りで「田舎」に行くが、日暮れと共に「眠った街」になる???午後6時。
外を歩いている人も居ないし、車も通らない。
記事とは直接関係ないが、「地方」と「田舎」は違うのだろう。
如果去大城市,就會感覺“風俗”就在身邊。
但是,如果去真正的“鄉下”,就完全感覺不到,恐怕是真的沒有!
我曾經想過,明明這里生活著同樣的日本男性,只是數量上有所不同,
我住在政令指定都市,夜里很安靜。去東京出差的時候,就經常能感受到“不眠之城”的印象。
雖然每年都去“鄉下”掃墓,但隨著天黑,這里變成了“沉睡之城”,下午6點就這樣了。
外面沒有行人,也沒有汽車經過。
雖然和這篇報道沒有直接關系,但“地方”和“鄉村”是不同的吧。