當愛人老去,該如何相愛?(2)
How do married people stay in love with their spouse when they are old?
譯文簡介
網友:三天前是我們結婚47周年的紀念日。盡管有不完美的地方, 這47年的旅程還是美麗的......
正文翻譯
Vijaya Lakshmi
We have completed 47 years of our married life just 3 days back.
三天前是我們結婚47周年的紀念日。
We have completed 47 years of our married life just 3 days back.
三天前是我們結婚47周年的紀念日。
The 47 years journey was beautiful with all its imperfections.
盡管有不完美的地方, 這47年的旅程還是美麗的。
盡管有不完美的地方, 這47年的旅程還是美麗的。
This is us when we were about to marry.(they are two separate photos) I had fallen for his thick wavy hair!
這是我們將要結婚的照片。(這是放兩張不同時期的照片)我真為他的濃密卷發癡迷!
原創翻譯:龍騰網 http://www.mmg13444.com 轉載請注明出處
這是我們將要結婚的照片。(這是放兩張不同時期的照片)我真為他的濃密卷發癡迷!
原創翻譯:龍騰網 http://www.mmg13444.com 轉載請注明出處

This is us two years back:
這是兩年前的我們:

You might have noticed how his hair has receded. Some times he says humorously “Shall I wear a wig? I will look more young”
你可能注意到了他的發際線正在后移。有時候他幽默地說“我需要戴個假發嗎?這樣看起來會更年輕些”
But I cannot imagine him with lot of hair. His hairless head looks rather cute to me.
但是我不能想象他再次擁有濃密頭發的樣子。他沒頭發的樣子對我來說真可愛呢。
但是我不能想象他再次擁有濃密頭發的樣子。他沒頭發的樣子對我來說真可愛呢。
“I need not wear any wig. But shall I color my hair?” I say mischievously (though I don’t like)
“我不戴假發。但是我能染發嗎?”我調皮地說道(盡管我不喜歡)
“我不戴假發。但是我能染發嗎?”我調皮地說道(盡管我不喜歡)
“NOOOOOO” he shouts .
“不行”他大聲說道。
“不行”他大聲說道。
“When you sit before computer with that white hair, you look so graceful .”
“當你頂著滿頭銀發在電腦前坐著的時候,你看起來如此優雅?!?
“當你頂著滿頭銀發在電腦前坐著的時候,你看起來如此優雅?!?
So How do married people stay in love with their spouse when they are old, wrinkled, and grey?
所以已婚的人們在伴偶逐漸變老,長出皺紋、頭發灰白的時候,還如何彼此相愛?
所以已婚的人們在伴偶逐漸變老,長出皺紋、頭發灰白的時候,還如何彼此相愛?
By looking at the inner beauty of each other…by admiring the success in carrying the responsibilities of his/her spouse…by feeling proud of their children and grand children…by constantly remembering the ups and downs they had gone through and appreciating each other for helping each other in those ups and downs…
看看彼此的內在美…………欣賞因為承擔彼此的責任而帶來的成就感……為了孩子和孫輩感到自豪……時?;叵胍黄鹱哌^的沉沉浮浮并對對方的幫助而心懷感恩……
原創翻譯:龍騰網 http://www.mmg13444.com 轉載請注明出處
看看彼此的內在美…………欣賞因為承擔彼此的責任而帶來的成就感……為了孩子和孫輩感到自豪……時?;叵胍黄鹱哌^的沉沉浮浮并對對方的幫助而心懷感恩……
原創翻譯:龍騰網 http://www.mmg13444.com 轉載請注明出處
By admiring the beauty of imperfections in life!
欣賞生活中因不完美而帶來的魅力!
欣賞生活中因不完美而帶來的魅力!
評論翻譯
相關鏈接
-
- 當愛人老去,該如何相愛?(一) 2022/05/10 7925 11 0
I met my (now) husband when he was 18 and I was 14, and he was gorgeous - just so gorgeous. We dated for years, and then we broke up, and I missed him every - single - day after that.
我初見我(現在)丈夫的時候他18歲,我14歲。他看起來光彩奪目——是如此的光彩。我們談了很多年,然后我們分手了。自那以后,我無時無刻不在想他。
原創翻譯:龍騰網 http://www.mmg13444.com 轉載請注明出處
34年后我們結婚了,我們在這之前都各自過著不同的人生。
我們不是身材勻稱的青少年了,但是我仍然認為他是世界上最性感的男人。
對我們來說,重要的不是我們的外貌,而是內心的感受。
我們如今一起運動,因為我們知道“顏值”也是重要的,健康會應運而生。昨天晚上我們一起上了瑜伽課,當我偷偷瞥向他的時候,我意識到他的性感是如此令我著迷。我是多么幸運可以擁有他,我已經等不及上完課了,因為我可以在下樓梯走到車的路上牽著他的手,然后我們可以一起在家做晚飯。
我們是如何保持相愛的狀態呢?我愛他的頭腦,他的性格,他的幽默感,他非凡的善意。當然,他的身體是他的一部分,所以我也愛他現在的身體。我們讓彼此心動。他是比我好100倍的人,但這也讓我想要成為一個更好的人。所以因為我又出現在他的生命中了,我每天都很感激。
沒錯,我知道聽起來挺矯情的,但是我們的頭發都有點白了,我們也長皺紋了,正在一起變老……。這卻是我們生命中最好的時候。
這,就是我們如何保持愛意的。
It was a hot summer evening, the sun had lost some power, but the heat waves were making life miserable.
這是一個炎熱的夏日傍晚,太陽雖然不那么毒辣了,但是余熱還是令人難耐。
所有人、植物、動物和鳥都渴望著水。
在玩板球玩了一小時后,我們回到祖母家。
我們剛看到祖母,就要求她給我們一人五盧比來買冰棒,讓我們高興一下。
她即刻就同意了,她有一大包的硬幣,從來不吝嗇將這些給孩子們。
原創翻譯:龍騰網 http://www.mmg13444.com 轉載請注明出處
我們從冰激凌車買了冰棒,大快朵頤并準備回家。
我們進了家,祖父看到我們說:“孩子們,難道你們沒給祖母帶一個嗎?”
我們呆呆地站住。
原創翻譯:龍騰網 http://www.mmg13444.com 轉載請注明出處
“現在再去一趟,去冰激凌車給她買個最好的冰激凌?!?
祖母看著他喊道:“我不要冰激凌,我又不是小孩子?!?
他朝著她笑了笑說:“吃一個嘛,我給你買的?!?
我們靜靜轉過了頭,看他們進行著對話。
之后,我們給祖母買了個挺貴的可愛多冰激凌。
任何人聽了祖父母二人的對話,都能感受到濃濃的愛意。這種愛無關年齡、體重、身高、批復、或者是身體的任何一個實體的部分。
令人難過的是,我們的冰棒在這支很貴的巧克力甜筒面前也顯得乏味無趣了。